본문 바로가기
일본에서의 일상 /일본은..

일본 쇼핑센타에서 본 한글

by 동경 미짱 2018. 8. 11.
반응형
728x170

직장 동료 미치꼬상이랑 쇼핑센타에 갔다 

벌써 여름 상품을 30% 세일을 하고 있어서 

미치꼬상이랑 옷 가게도 둘러 보고  신발 가게도 둘러보고 

그러고 있는데 

 미짱 이거 한국어지?

 응 ? 어! 진짜네 한글로 써 있네 




한국말로 슬라임이라 쓰고 일본말로 스라이무라 쓰고 있다 


 스라이무?? 스라이무가 뭐야?

 나도 모르지 .

한국어는 한국어인데 나도 모르는 한국어야?

 그냥 상품 이름이야 

늘어난다 !! 인기  친구랑 함께  .. 이렇게 쓰여 있네 

그리고 저쪽엔 유투브로 화제! 

전세계에서 대열광 이라고 쓰여있어


이거 한국산 장난감이야?

글쎄 잘 모르겠네 나도 처음 보는거라 ..


 쭉 쭉 늘어나는게 재미있을것 같은데 우리 딸 사다줄까?

 미치꼬 딸이 몇 살인데 이걸 사다줘

미치꼬까 가지고 놀고 싶은거 아냐?


미치꼬는 나보다 두 살이 어리지만 스무살에 결혼해서 딸아이가 벌써 성인이다 

이런 장난감을 가지고 놀 나이는 절대 절대 아니다 


옛날엔 이런거 사다 주면 좋아라 하고 했었는데 

이젠 안 좋아하겠지 .. 

가끔 애가 어렸을때 그때가 그리울 때가 있어 






일본에서 식품부터 시작해서 정말 많은 한국 상품을 팔고 있다 

너무 많아서 하나 하나 거론하기 어려울 정도이다 

예전엔 식품 같은 경우엔 한인마트나 가야 살수 있었지만 

지금은 동네 마트에서도 라면, 삼계탕 , 다시다 

심지어는 떡볶이 까지 다양한 한국 식품을 팔고 있지만 

모두가 일본어로  쓰여져 있다 

キムチ、 ナムル、 韓国のり、 韓国産ワカメ、。。。

김치, 나물, 한국 김, 한국산 미역 

이런식으로 일본어로 쓰여 있는데 

오늘 간 이 쇼핑 센타 장난감 코너에는 일본어와 함께

한글로도 쓰여져 있었다 

일본에서 한인 가게가 아닌 쇼핑 센타의  일본 가게에서

한글로 표기한 곳은 처음 보는것 같다 

어쨌든  한글을 보니 무척이나 반갑다 



그나저나  슬라임 이거 한국거인가?

유튜브에서 화제이고 전세계에서 대열광이라고 쓰여있는데

진짜 ?? 

 슬라임이 궁금해진다 


반응형
그리드형

댓글